? 在人們忙著調侃這到底是約克夏還是諾??斯H畷r,它已經火了。不僅日本版《Vogue》的時裝總監Anna Dello Russo穿著它上了街,英國《衛報》也評它為“下一季*想要的鞋子”。事實上,當動物長毛、
絨毛或者聚甲醛等合成材料出現在秀場時,我們其實更適應它們擔當成衣或配飾的角色,比如人見人愛的Fendi:?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
?
但是看著Gucci對毛毛鞋的重拾,再想想Gucci新任創意總監Alessandro Michele之前是專門設計配件的,似乎一切就不那么難理解了。巴黎結構主義品牌Maison Margiela似乎也看上了這個點子,幾乎同時推出了一雙*為神似的義務掃地鞋款:
?
?
使用動物皮毛很殘忍?
?
動物皮毛的使用是時尚界永恒的道德話題。就在上個月,Fendi慶祝Karl Lagerfeld任職50周年的皮草秀引來的抗議還沒有消褪,而Gucci這種將皮毛挪到腳踝的小動作,自然也逃不過動物保護者們的眼睛。
?
不過鞋子不像皮草成衣,涉及到質感和保暖,不見血不成活。不少品牌都推出了人造毛的鞋子,讓爭議迎刃而解。比如英國線上零售商ASOS就設計過兩款人造毛的涼鞋,上線后不久即售罄:
?
?
樣式夸張日常沒法穿?
?
日本版《Vogue》時裝總監Anna Dello Russo曾因街拍中的這雙黑笤帚鞋尾,招致了時尚主編里面異裝的標簽。
?
?
不過辦法總比麻煩多,從視覺拖沓的角度出發,Celine就推過這樣一雙樣式干凈、模樣討巧的毛毛鞋:
?
?
上面這雙是時尚博主Peony Lim所穿的Kenzo,售價585美元。把毛茸茸的設計部分移到平底鞋面或者鞋底,都是很好的解決方案,蕾哈娜穿過這樣一雙Simone Rocha的毛毛鞋,看著也是舒服:
?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
售價又貴又很難打理?
?
除了Gucci和Fendi等奢侈品牌以外,高街品牌Topshop也推出過類似下圖的幾款親民版毛毛鞋,售價在200美元左右。不僅造型上跟移動掃帚相去甚遠,還會讓人聯想起《欲望都市》里面女主角Carrie摯愛的那一雙淺藕荷色毛絨鞋,有如昨日重現。
?
當然,如果你對小動物或者保暖的訴求非常高,想要Celine這雙大黃鳥、抑或Gucci全毛狗狗的款式,嫌貴的話可以上eBay或者淘寶搜索“熊爪 毛絨 鞋”一類關鍵詞,約摸一百塊人民幣就可以擁有。
? ? 更多內容請關注中國百檢網(www.szlhsb.com)