標(biāo)準(zhǔn)號(hào):BS EN ISO 17402-2011
中文標(biāo)準(zhǔn)名稱:土壤質(zhì)量.土壤和土壤材料中污染物的生物利用度評(píng)估用方法選擇和應(yīng)用的要求和指南
英文標(biāo)準(zhǔn)名稱:Soil quality. Requirements and guidance for the selection and application of methods for the assessment of bioavailability of contaminants in soil and soil materials
標(biāo)準(zhǔn)類型:Z18
發(fā)布日期:2011/7/31 12:00:00
實(shí)施日期:2011/7/31 12:00:00
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào):Z18
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào):13.080.01
引用標(biāo)準(zhǔn):ISO 11074-2005;ISO/TS 21268-1-2007
適用范圍:This International Standard provides guidance for the selection and application of methods to assessbioavailability for the characterisation of contaminated soil and soil materials. This International Standard doesnot give a selection of the best applicable methods, but specifies boundary conditions and principles ofmethods to be used and gives the minimal requirements for the development of methods. The resultsobtained from such methods can be used as an estimate of bioavailability in a risk-assessment approach.In this International Standard, when the term “soil” is only quoted for simplification, the broader term “soil andsoil material” shall be considered.The contaminants considered in this International Standard are metals, including metalloids, and organiccontaminants, including organometal compounds. This International Standard is also applicable to metalsoriginating from natural geological and pedological processes (natural pedo-geochemical content).This International Standard can also be applied to sediments.NOTE An assessment procedure based on the bioavailable fraction of the total amount of contaminants in the soil orsoil material can contribute to the development of regulatory requirements of risk-based assessment procedures for soils.According to the protection goals envisaged, applications of existing methods are recommended and theirlimitations discussed, with the intention of promoting the development and introduction of workable standardmethods to be used in soil and site assessment. These methods are required to allow for the quantification offactors influencing bioavailability.
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
《AWS D1.1/D1.1M:2020》鋼結(jié)構(gòu)焊接規(guī)范 AWS D1.1/D1.1M:2020 6.10.4、6.23.2
《AWS D1.1/D1.1M:2020》鋼結(jié)構(gòu)焊接規(guī)范 AWS D1.1/D1.1M:2020 6.26 ∽ 6.29
《AWS D1.1/D1.1M:2020》鋼結(jié)構(gòu)焊接規(guī)范 AWS D1.1/D1.1M:2020 6.10.3.1∽6.10.3.3 6.17.1.2 6.23.5
《AWS D1.1/D1.1M:2020》鋼結(jié)構(gòu)焊接規(guī)范 AWS D1.1/D1.1M:2020 6.10.3.4∽6.10.3.6
《USEPA8270E:2018》前處理:索氏萃取 EPA-3540C;分析:氣相色譜法/質(zhì)譜法(氣質(zhì)聯(lián)用儀)測(cè)試半揮發(fā)性有機(jī)化合物 USEPA8270E:2018
《AWS D1.1/D1.1M:2020》鋼結(jié)構(gòu)焊接規(guī)范 AWS D1.1/D1.1M:2020 條款 6.23.4.1
《ISO 17636-1:2013》焊縫無(wú)損檢測(cè)-射線檢測(cè)- 第1部分:X射線和γ射線膠片照相技術(shù) ISO 17636-1:2013
《LY/T 1218-1999》森林土壤滲透性的測(cè)定 LY/T 1218-1999
《HJ 1049-2019》水質(zhì) 4種硝基酚類化合物的測(cè)定 液相色譜-三重四極桿質(zhì)譜法 HJ 1049-2019
《HJ 1048-2019》水質(zhì) 17種苯胺類化合物的測(cè)定 液相色譜-三重四極桿質(zhì)譜法 HJ 1048-2019
百檢網(wǎng)專注于為第三方檢測(cè)機(jī)構(gòu)以及中小微企業(yè)搭建互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商服務(wù)平臺(tái),是一個(gè)創(chuàng)新模式的檢驗(yàn)檢測(cè)服務(wù)網(wǎng)站。百檢網(wǎng)致力于為企業(yè)提供便捷、高效的檢測(cè)服務(wù),簡(jiǎn)化檢測(cè)流程,提升檢測(cè)服務(wù)效率,利用互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商,為客戶提供多樣化選擇,從根本上降低檢測(cè)成本提升時(shí)間效率,打破行業(yè)壁壘,打造出行業(yè)創(chuàng)新的檢測(cè)平臺(tái)。
百檢能給您帶來(lái)哪些改變?
1、檢測(cè)行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測(cè);
2、實(shí)驗(yàn)室全覆蓋,就近分配本地化檢測(cè);
3、工程師一對(duì)一服務(wù),讓檢測(cè)更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測(cè)費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測(cè)報(bào)告權(quán)威有效、中國(guó)通用;