標準號:ISO/IEC 21000-6-2004
中文標準名稱:信息技術.多媒體框架(MPEG-21).第6部分:權限數據詞典
英文標準名稱:Information technology - Multimedia framework (MPEG-21) - Part 6: Rights Data Dictionary
標準類型:L81
發布日期:1999/12/31 12:00:00
實施日期:1999/12/31 12:00:00
中國標準分類號:L81
國際標準分類號:35.040
適用范圍:This part of ISO/IEC 21000 describes a Rights Data Dictionary which comprises a set of clear, consistent,structured, integrated and uniquely identified Terms (as defined in Clause 5.4) to support the MPEG-21 RightsExpression Language (REL), ISO/IEC 21000-5. Annex A specifies the methodology for and structure of the RDDDictionary, and specifies how further Terms may be defined under the governance of a Registration Authority,requirements for which are described in Annex C.Taken together, these specifications and the RDD Dictionary and Database together make up the RDD System.Use of the RDD System will facilitate the accurate exchange and processing of information between interestedparties involved in the administration of rights in, and use of, Digital Items, and in particular it is intended to supportISO/IEC 21000-5 (REL). Clause 6 describes how this part of ISO/IEC 21000 relates to ISO/IEC 21000-5.As well as providing definitions of Terms for use in ISO/IEC 21000-5, the RDD System is designed to support themapping of Terms from different namespaces. Such mapping will enable the transformation of metadata from theterminology of one namespace (or Authority) into that of another namespace (or Authority). Mapping, to ensureminimum ambiguity or loss of semantic integrity, will be the responsibility of the Registration Authority,requirements for which are specified in Annex C. Provision of automated Term look-up is also a requirement.The RDD Dictionary is a prescriptive Dictionary, in the sense that it defines a single meaning for a Termrepresented by a particular RddAuthorized TermName, but it is also inclusive in that it can recognize theprescription of other Headwords and definitions by other Authorities and incorporates them through mappings. TheRDD Dictionary also supports the circumstance that the same name may have different meanings under differentAuthorities. ISO/IEC 21000-6 describes audit provisions so that additions, amendments and deletions to Terms andtheir attributes can be tracked.ISO/IEC 21000-6 recognises legal definitions as and only as Terms from other Authorities that can be mapped intothe RDD Dictionary. Therefore Terms that are directly authorized by the RDD Registration Authority neither definenor prescribe intellectual property rights or other legal entities.
相關標準
《QB/T 2934-2018》草編制品 QB/T 2934-2018
《GB/T 21294-2014》服裝理化性能的檢驗方法 GB/T 21294-2014
《GB/T 31900-2015》機織兒童服裝? GB/T 31900-2015
《DB41/T?263-2014》絮用纖維制品 棉胎? DB41/T?263-2014
《GB 18383-2007》絮用纖維制品通用技術要求 GB 18383-2007
《GB/T 14576-2009》紡織品 色牢度試驗 耐光、汗復合色牢度 GB/T 14576-2009
《QB/T 1735-1993》羽絨服裝 QB/T 1735-1993
《QB/T 1196-2012》羽絨羽毛枕、墊 QB/T 1196-2012
《QB/T 1195-2012》羽絨羽毛睡袋 QB/T 1195-2012
《QB/T 1193-2012》羽絨羽毛被 QB/T 1193-2012
百檢網專注于為第三方檢測機構以及中小微企業搭建互聯網+檢測電商服務平臺,是一個創新模式的檢驗檢測服務網站。百檢網致力于為企業提供便捷、高效的檢測服務,簡化檢測流程,提升檢測服務效率,利用互聯網+檢測電商,為客戶提供多樣化選擇,從根本上降低檢測成本提升時間效率,打破行業壁壘,打造出行業創新的檢測平臺。
百檢能給您帶來哪些改變?
1、檢測行業全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務,讓檢測更精準;
4、免費初檢,初檢不收取檢測費用;
5、自助下單 快遞免費上門取樣;
6、周期短,費用低,服務周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權威資質;
8、檢測報告權威有效、中國通用;