標(biāo)準(zhǔn)號:ONORM V 2102-1997
中文標(biāo)準(zhǔn)名稱:視障人士和盲人用的技術(shù)援助.觸覺地面指標(biāo)
英文標(biāo)準(zhǔn)名稱:Technical aids for visually impaired and blind persons - Tactile ground surface indicators Aides techniques pour personnes faibles de vue et aveugles - Indicateurs tactiles au sol
發(fā)布日期:1997/11/1 12:00:00
實(shí)施日期:1999/12/31 12:00:00
適用范圍:1.1 Diese ?NORM ist bei der Kennzeichnung von Wegen mit taktilen Bodeninformationen für sehbehinderte und blinde Menschen anzuwenden.1.2 Taktile Bodeninformationen mit Farbkontrast zu den umgebenden Bodenfl?chen sind überall dort erforderlich, wo sehbehinderte und blinde Menschen mit den vorhandenen Anlagen und Baulichkeiten keine ihren F?higkeiten zug?nglichen verl??lichen Informationen erhalten, um unabh?ngige, selbst?ndige und eigenverantwortliche Entscheidungen sicher treffen zu k?nnen.1.3 Auf Gehwegen sollten taktile Bodeninformationen als Orientierungshilfe nur bei komplexen Verkehrssituationen zum Einsatz kommen, zB bei Kreuzungen mit erh?htem Verkehrsaufkommen und/oder hohem Ger?uschpegel, zur ?berquerung gro?er, weitl?ufiger Pl?tze, zur Verbindung von Verkehrsanlagen mit Bus-, Eisenbahn- und Stra?enbahnhaltestellen oder Taxistandpl?tzen sowie dort, wo es nicht m?glich ist, sich mittels vorhandener Orientierungshilfen (Randsteine, Mauerbrüstungen, Gel?nder, Handl?ufe, Rasenkanten, Rasenkantensteine, Rigolgitter, H?usern etc.) oder durch Schallreflexion zurecht zu finden.ANMERKUNG:Diese ?NORM sollte die Grundlage für Standorts- und bauwerksbezogene Planungen darstellen. Bei konkretenPlanungen wird die Erstellung eines einheitlichen Leitsystems empfohlen, damit die Betroffenen nicht bei jederVerkehrsanlage von Mobilit?tstrainern oder sachkundigen Personen auf eine andere Systematik eingeschult werdenmüssen.Diejenigen Verkehrsanlagen oder ?ffentlichen Geb?ude, die mit taktilen Bodeninformationen ausgestattet werden, sollten von den zust?ndigen Beh?rden bzw. von den Stra?enerhaltern und Verkehrsbetrieben gemeinsam mit den Vertretern der betroffenen Personenkreise (Selbsthilfegruppen der sehbehinderten und blinden Menschen und deren Fachleute) ausgew?hlt werden.Bei Neu-, Zu- und Umbauten sollten diese Zusatzeinrichtungen unter Einbeziehung der betroffenen Personenkreise geplant und errichtet werden.
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
《2015年版第四部1142》中華人民共和國藥典 熱原檢查法
《2015年版第四部1148》中華人民共和國藥典 溶血與凝聚檢查法
《2010年版》中國獸藥典
《2015年版第四部1147》中華人民共和國藥典 過敏反應(yīng)檢查法
《2015年版第四部1141》中華人民共和國藥典 異常毒性檢查法
《GB/T4547-2007》玻璃容器抗熱震性和熱震耐久性試驗(yàn)方法
《QB/T2297-19976.2.1》微波爐用玻璃托盤
《GB/T19787-20055.5》包裝材料 聚烯烴熱收縮薄膜
《BB/T0025-20046.1》3026mm塑料防盜瓶蓋
《GB/T19787-20055.12》包裝材料 聚烯烴熱收縮薄膜
百檢網(wǎng)專注于為第三方檢測機(jī)構(gòu)以及中小微企業(yè)搭建互聯(lián)網(wǎng)+檢測電商服務(wù)平臺,是一個創(chuàng)新模式的檢驗(yàn)檢測服務(wù)網(wǎng)站。百檢網(wǎng)致力于為企業(yè)提供便捷、高效的檢測服務(wù),簡化檢測流程,提升檢測服務(wù)效率,利用互聯(lián)網(wǎng)+檢測電商,為客戶提供多樣化選擇,從根本上降低檢測成本提升時間效率,打破行業(yè)壁壘,打造出行業(yè)創(chuàng)新的檢測平臺。
百檢能給您帶來哪些改變?
1、檢測行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實(shí)驗(yàn)室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務(wù),讓檢測更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測報告權(quán)威有效、中國通用;