作者:百檢網(wǎng) 時(shí)間:2022-10-19
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介
GB/T 17693的本部分規(guī)定了德語(yǔ)地名漢字譯寫的規(guī)則。 本部分適用于以漢字譯寫德語(yǔ)地名。前言
GB/T17693《外語(yǔ)地名漢字譯寫導(dǎo)則》擬分為以下幾部分:———GB/T17693.1 英語(yǔ);———GB/T17693.2 法語(yǔ);———GB/T17693.3 德語(yǔ);———GB/T17693.4 俄語(yǔ);———GB/T17693.5 西班牙語(yǔ);———GB/T17693.6 阿拉伯語(yǔ);———GB/T17693.7 葡萄牙語(yǔ);———GB/T17693.8 蒙古語(yǔ);……。本部分是GB/T17693的第3部分:德語(yǔ)。本部分代替GB/T17693.3—1999《外語(yǔ)地名漢字譯寫導(dǎo)則 德語(yǔ)》。本部分與GB/T17693.3—1999相比主要變化如下:———增加第2章規(guī)范性引用文件,原第2章及以下章節(jié)序號(hào)順延;———原第4章細(xì)則部分所有示例以表格形式出現(xiàn);———?jiǎng)h除原第5章,將其內(nèi)容并入表1中。本部分的附錄A、附錄B為規(guī)范性附錄,附錄C 為資料性附錄。本部分由中華人民共和國(guó)民政部提出。本部分由全國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口。本部分負(fù)責(zé)起草單位:民政部地名研究所。本部分參加起草單位:國(guó)家測(cè)繪局地名研究所、中國(guó)地圖出版社、新華社《參考消息》報(bào)社。本部分主要起草人:許啟大、李希賢、劉連安、龐森權(quán)、胡洋、鐘軍、劉靜、田碩。本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:———GB/T17693.3—1999。1、檢測(cè)行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測(cè);
2、實(shí)驗(yàn)室全覆蓋,就近分配本地化檢測(cè);
3、工程師一對(duì)一服務(wù),讓檢測(cè)更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測(cè)費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測(cè)報(bào)告權(quán)威有效、中國(guó)通用;
①本網(wǎng)注名來源于“互聯(lián)網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸原作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果有涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一個(gè)月內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系郵箱service@baijiantest.com,否則視為默認(rèn)百檢網(wǎng)有權(quán)進(jìn)行轉(zhuǎn)載。
②本網(wǎng)注名來源于“百檢網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸百檢網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用。想要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)作品,請(qǐng)聯(lián)系:service@baijiantest.com。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:百檢網(wǎng)"。違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
③本網(wǎng)所載作品僅代表作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表百檢立場(chǎng),用戶需作出獨(dú)立判斷,如有異議或投訴,請(qǐng)聯(lián)系service@baijiantest.com